-
1 mating end
контактная сторона части электрического соединителя
Сторона части электрического соединителя, на которой расположены рабочие поверхности контактов.
Примечание. Рабочая поверхность контакта — по ГОСТ 14312-79
[ ГОСТ 21962-76]EN
connector front
side of a connector which is the mating face
[IEV number 581-27-49]FR
face avant d’un connecteur
côté d’un connecteur qui est sa face d’accouplement
[IEV number 581-27-49]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
- Steckverbinder-Vorderseite, f
FR
- face avant d’un connecteur
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mating end
-
2 mating face
контактная сторона части электрического соединителя
Сторона части электрического соединителя, на которой расположены рабочие поверхности контактов.
Примечание. Рабочая поверхность контакта — по ГОСТ 14312-79
[ ГОСТ 21962-76]EN
connector front
side of a connector which is the mating face
[IEV number 581-27-49]FR
face avant d’un connecteur
côté d’un connecteur qui est sa face d’accouplement
[IEV number 581-27-49]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
- Steckverbinder-Vorderseite, f
FR
- face avant d’un connecteur
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mating face
-
3 end face
-
4 контактная сторона части электрического соединителя
контактная сторона части электрического соединителя
Сторона части электрического соединителя, на которой расположены рабочие поверхности контактов.
Примечание. Рабочая поверхность контакта — по ГОСТ 14312-79
[ ГОСТ 21962-76]EN
connector front
side of a connector which is the mating face
[IEV number 581-27-49]FR
face avant d’un connecteur
côté d’un connecteur qui est sa face d’accouplement
[IEV number 581-27-49]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
- Steckverbinder-Vorderseite, f
FR
- face avant d’un connecteur
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > контактная сторона части электрического соединителя
-
5 контактная сторона части электрического соединителя
- Steckverbinder-Vorderseite, f
контактная сторона части электрического соединителя
Сторона части электрического соединителя, на которой расположены рабочие поверхности контактов.
Примечание. Рабочая поверхность контакта — по ГОСТ 14312-79
[ ГОСТ 21962-76]EN
connector front
side of a connector which is the mating face
[IEV number 581-27-49]FR
face avant d’un connecteur
côté d’un connecteur qui est sa face d’accouplement
[IEV number 581-27-49]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
- Steckverbinder-Vorderseite, f
FR
- face avant d’un connecteur
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > контактная сторона части электрического соединителя
-
6 face avant d’un connecteur
контактная сторона части электрического соединителя
Сторона части электрического соединителя, на которой расположены рабочие поверхности контактов.
Примечание. Рабочая поверхность контакта — по ГОСТ 14312-79
[ ГОСТ 21962-76]EN
connector front
side of a connector which is the mating face
[IEV number 581-27-49]FR
face avant d’un connecteur
côté d’un connecteur qui est sa face d’accouplement
[IEV number 581-27-49]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
- Steckverbinder-Vorderseite, f
FR
- face avant d’un connecteur
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > face avant d’un connecteur
-
7 Steckverbinder-Vorderseite, f
контактная сторона части электрического соединителя
Сторона части электрического соединителя, на которой расположены рабочие поверхности контактов.
Примечание. Рабочая поверхность контакта — по ГОСТ 14312-79
[ ГОСТ 21962-76]EN
connector front
side of a connector which is the mating face
[IEV number 581-27-49]FR
face avant d’un connecteur
côté d’un connecteur qui est sa face d’accouplement
[IEV number 581-27-49]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
- Steckverbinder-Vorderseite, f
FR
- face avant d’un connecteur
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Steckverbinder-Vorderseite, f
-
8 контактная сторона части электрического соединителя
- face avant d’un connecteur
контактная сторона части электрического соединителя
Сторона части электрического соединителя, на которой расположены рабочие поверхности контактов.
Примечание. Рабочая поверхность контакта — по ГОСТ 14312-79
[ ГОСТ 21962-76]EN
connector front
side of a connector which is the mating face
[IEV number 581-27-49]FR
face avant d’un connecteur
côté d’un connecteur qui est sa face d’accouplement
[IEV number 581-27-49]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
- Steckverbinder-Vorderseite, f
FR
- face avant d’un connecteur
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > контактная сторона части электрического соединителя
-
9 connector front
контактная сторона части электрического соединителя
Сторона части электрического соединителя, на которой расположены рабочие поверхности контактов.
Примечание. Рабочая поверхность контакта — по ГОСТ 14312-79
[ ГОСТ 21962-76]EN
connector front
side of a connector which is the mating face
[IEV number 581-27-49]FR
face avant d’un connecteur
côté d’un connecteur qui est sa face d’accouplement
[IEV number 581-27-49]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
- Steckverbinder-Vorderseite, f
FR
- face avant d’un connecteur
лобовая сторона соединителя
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > connector front
-
10 hot side
- участок, находящийся под высоким напряжением
- радиоактивный контур ядерного реактора
- контактная сторона части электрического соединителя
контактная сторона части электрического соединителя
Сторона части электрического соединителя, на которой расположены рабочие поверхности контактов.
Примечание. Рабочая поверхность контакта — по ГОСТ 14312-79
[ ГОСТ 21962-76]EN
connector front
side of a connector which is the mating face
[IEV number 581-27-49]FR
face avant d’un connecteur
côté d’un connecteur qui est sa face d’accouplement
[IEV number 581-27-49]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
- Steckverbinder-Vorderseite, f
FR
- face avant d’un connecteur
радиоактивный контур ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
участок, находящийся под высоким напряжением
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hot side
-
11 стратегия репродуктивная
mating strategy, reproductive strategy см.также репродукцияконьюнктурная (оппортунистическая) стратегия репродуктивная - opportunistic breeding strategyBecause of the habit of repeated breeding attempts, nests with eggs are found from late February to the end of June.Русско-английский словарь по этологии (поведению животных) > стратегия репродуктивная
-
12 ring
1) кольцо2) обод; обруч;3) фланец5) горн. веерный комплект взрывных скважин6) архит. архивольт10) хим. кольцо, цикл; циклическая структура, ядро11) пояс ( резервуара); царга ( колонны)12) обечайка13) (круговой) шпангоут14) кольцевая схема15) вчт. кольцевой регистр; кольцевой счётчик16) вызов (в телефонии); звонок ( по телефону) || звонить ( по телефону)18) колебаться; осциллировать20) годичное кольцо, годичный слой ( дерева)•to ring out — проф. прозванивать (напр. цепь)-
adapter ring
-
adjusting ring
-
air ring
-
airscrew antidrag ring
-
aligner ring
-
anchor ring
-
annual ring
-
antiballooning ring
-
apron ring
-
arch ring
-
arcing ring
-
back ring
-
back wearing ring
-
backup ring
-
balloon control ring
-
barking ring
-
baulk ring
-
bayonet ring
-
bead ring
-
bearing oil jet ring
-
bearing ring
-
benzene ring
-
blade ring
-
blades retaining ring
-
blowing ring
-
boiler shell ring
-
bolted closing ring
-
bottom strengthening ring
-
brush ring
-
buffer ring
-
bull ring
-
burner ring
-
bus rings
-
cage ring
-
cam ring
-
carbide ring
-
cargo tie-down ring
-
centering ring
-
charge control ring
-
chelate ring
-
chevron ring
-
chime ring
-
clamping ring
-
closing ring
-
collecting rings
-
collector ring
-
commutator insulating rings
-
commutator ring
-
compression ring
-
concentric ring
-
contact rings
-
core ring
-
core-catcher ring
-
counter ring
-
counterbored ring
-
cutting ring
-
cyclonic ring
-
damper ring
-
die ring
-
diffracting ring
-
docking ring
-
draw ring
-
drip ring
-
electrode-holder ring
-
end ring
-
expansion ring
-
eye ring
-
false ring
-
feedthrough ring
-
finishing ring of broach
-
fit ring
-
flanged inner bearing ring
-
flanged support ring
-
floating sealing ring
-
focusing ring
-
fulcrum ring
-
funnel ring
-
grading ring
-
gravel-filled grout ring
-
grease-retaining ring
-
grooved support ring
-
growth ring
-
guard ring
-
guide ring
-
hatch ring
-
head-land ring
-
heterocyclic ring
-
high-speed oil ring
-
holding ring
-
horizontal ring
-
hybrid ring
-
impeller wearing rings
-
labyrinth seal ring
-
landing ring
-
lantern ring
-
large seal ring
-
Lessing rings
-
lever-type closing ring
-
lip sealing ring
-
locking ring
-
locking shoe ring
-
mating ring
-
mesoscale ring
-
mud ring
-
neck ring
-
oil ring
-
oil-catch ring
-
oil-control ring
-
oil-retaining ring
-
oil-scraper ring
-
oil-seal ring
-
orifice ring
-
O-ring
-
oversize piston ring
-
packing ring
-
Pall rings
-
pile ring
-
piston ring
-
polycyclic ring
-
pot ring
-
primary-seal ring
-
propeller slip ring
-
protection ring
-
range ring
-
Rashig rings
-
resistive ring
-
resistivity ring
-
retaining ring
-
ring of tubbing
-
rotor end-winding retaining ring
-
rotor seal ring
-
rotorcraft rotating ring
-
rubber seal ring
-
scraper ring
-
seal ring
-
sealing ring
-
self-packing ring
-
setting ring
-
severe ring
-
shade ring
-
shading ring
-
shearing ring
-
shell gas ring
-
shroud ring
-
shutter cocking ring
-
sinker cam ring
-
sinker ring
-
slinger ring
-
slip rings
-
snap ring
-
soft packing ring
-
spacer ring
-
spiral-groove mating ring
-
split ring
-
stator seal ring
-
stiffening ring
-
stop ring
-
supporting ring
-
supporting top ring
-
tank ring
-
tank strengthening ring
-
tank top ring
-
thrust ring
-
tire locking ring
-
token ring
-
toothed ring
-
top ring
-
topmost hood rings
-
toppled rings
-
transfer ring
-
T-ring
-
trunnion ring
-
tube ring
-
tunnel ring
-
tuyere ring
-
vertical ring
-
vortex ring
-
V-ring
-
wheel spacer ring
-
wiper ring
-
yarn ring -
13 gage
1) мера; размер; масштаб2) измерительный прибор, контрольноизмерительный прибор; манометр; датчик || измерять; контролировать3) калибр; эталон; шаблон; лекало || калибровать; эталонировать; тарировать5) толщина листа; диаметр прутка или проволоки•- C gage- not go on gage
- absolute vacuum gage
- acceptance gage
- acoustic-type strain gage
- adjustable limit plug gage
- AE gage
- air gage
- alarm gage
- angle-reading gage
- angular gage
- audit gage
- automatic gage
- back gage
- ball-ended gage
- bellows pressure gage
- bench gage
- bevel gage
- blade gage
- block gage
- bore gage
- calibrating gage
- caliper gage
- cap gage
- capacitance gage
- cavity gage
- center gage
- check gage
- checking gage
- circular geometry gage
- clearance gage
- clock gage
- coaxiality gage
- comb gage
- combined pressure-and-vacuum gage
- compound gage
- compression pressure gage
- concentricity gage
- conical gage
- control gage
- core-pasting gage
- core-setting gage
- crown tipped dial gage
- crown-to-back-measuring gage
- curve gage
- cutter axial gage
- cutter gage
- cutter length-setting gage
- cutter-setting gage
- cylindrical gage
- decimal gage
- depth gage
- depth slide gage
- dial bore gage
- dial depth gage
- dial gage reading in 0.01 mm
- dial gage
- dial indicator gage
- dial sheet gage
- dial snap gage
- dial thickness gage
- diametral gage
- diaphragm gage
- difference gage
- differential pressure gage
- digital measuring gage
- double-end gage
- double-ended gage
- dovetail gage
- draft gage
- draft-and-head gage
- drill gage
- drill point gage
- drill point grinding gage
- dual circuit air ring gage
- elastic element gage
- electric thickness gage
- electronic gage
- electronic thickness gage
- electronic-type ionization vacuum gage
- electrooptical gage
- end gage
- end-measuring gage
- external gage
- external thread gage
- extractor gage
- feeler gage
- feeler-pin gage
- female gage
- fillet gage
- finger gage
- fixed gage
- fixed limit gage
- fixture gage
- flatness gage
- flow gage
- flush-pin gage
- force balance pressure gage
- force gage
- form and contour gage
- form gage
- gap gage
- gear gage
- gear tooth caliper gage
- go gage
- GO/NO GO gage
- go-no-go gage
- grinding gage
- hand-held gage
- hardness gage
- head gage
- heavy gage
- height gage
- high-pressure flow-metering gage
- high-pressure pneumatic gage
- hole alignment gage
- hole depth gage
- hole gage
- horse-shoe gage
- hydraulic pressure gage
- ID gage
- inclined gage
- indicating gage
- indicating hole gage
- indicating snap gage
- indicator caliper gage
- induction gage
- in-process gage
- in-process grinding gage
- in-process part gage
- inside caliper gage
- inside micrometer gage
- inspection gage
- internal gage
- internal screw gage
- ionization vacuum gage
- jaw gage
- Johansson gage
- keyset gage
- keyway gage
- laser gage
- laser level gage
- laser surface finish gage
- leaf taper gage
- length gage
- length-setting gage
- level gage
- limit gage
- limit gap gage
- limit plug gage
- liquid level gage
- liquid pressure gage
- magnetic base surface gage
- magnetic thickness gage
- male gage
- marking gage
- master gage
- mating gage
- meter gage
- metric gage
- micrometer gage
- micropressure gage
- microscopic tool-setting gage
- mortise gage
- no-go thread gage
- noncontacting thickness gage
- not-go gage
- OD gage
- oil gage
- oil-level gage
- oil-pressure gage
- oil-sight gage
- optical gage
- partial pressure vacuum gage
- Penning gage
- pin gage
- pitch diameter gage
- plain gage
- planer gage
- plate form gage
- plug gage
- pneumatic gage
- point gage
- postprocess gage
- postprocess-feedback gage
- preset tooling gage
- pressure gage
- pressure-and-vacuum gage
- production gage
- profile gage
- proximity gage
- pull-force gage
- radioactive ionization gage
- radius gage
- receiving gage
- reference gage
- resistance strain gage
- reversible plug gage
- ring gage
- rod gage
- roundness gage
- screw gage
- screw pitch gage
- screw plug gage
- screw ring gage
- screw-thread plug gage
- screw-thread ring gage
- self-contained gage
- setting gage
- setup gage
- sheet gage
- shell gage
- shifting gage
- shopfloor inspection gage
- sight gage
- single-end gage
- single-ended gage
- size gage
- skid gage
- skidless gage
- slide gage
- slip gage
- snap gage
- spherical-end gage
- spherical-ended gage
- spindle strain gage
- spindle-mounted strain gage
- spline gage
- spline plug gage
- spline ring gage
- spring pressure gage
- sputter ion gage
- standard gage
- step gage
- stepwise limit gage
- stock length gage
- stop gage
- strain gage
- strip strain gage
- surface finish gage
- surface gage
- switching gage
- taper gage
- taper-type hole gage
- telescope gage
- template gage
- test gage
- test-pressure gage
- thermal conductivity gage
- thermistor gage
- thermocouple gage
- thermomolecular gage
- thickness dial gage
- thickness gage
- thread gage
- thread plug gage
- thread ring gage
- thread-checking gage
- tool-setting gage
- total pressure vacuum gage
- trigger action bore gage
- trigger action gage
- twin-wire oscillator gage
- ultrasonic thickness gage
- unilateral thickness gage
- universal setting gage
- U-tube vacuum gage
- vacuum gage
- vacuum-sensing gage
- vernier gage
- vernier-caliper gage
- vernier-depth gage
- vernier-height gage
- viscosity gage
- volumetric machine checking gage
- water gage
- water pressure gage
- wire gage
- wire-strain gage
- working gage
- X-ray thickness gageEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > gage
-
14 connector
- электрический соединитель
- соединительный элемент
- соединительное звено
- переходная колодка
- коннектор (в оптических линиях связи)
- коннектор
- кабельный наконечник
- кабельная розетка
- кабельная муфта
муфта кабельная
Трубчатое устройство для соединения концов кабелей или их ответвления, обеспечивающее прочность соединения, герметичность и защиту от коррозии
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабельная муфта
Устройство, предназначенное для соединения кабелей в кабельную линию и для их подключения к электрическим установкам и воздушным линиям электропередачи.
Муфты представляют собой комплект деталей и материалов, обеспечивающий восстановление электрической, конструктивной и механической целостности кабеля. Состав комплекта определяется рабочим напряжением, количеством жил, типом изоляции и конструктивными особенностями кабеля.
(соединительная) кабельная муфта
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]
соединительная кабельная муфта
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- cable box
- cable connecting box
- cable coupling box
- cable coupling sleeve
- cable gland assembly
- cable joint
- cable sleeve
- cable terminal
- connector
- joint box
- junction box
DE
FR
кабельная (переносная) розетка
переносная (кабельная) розетка
Часть соединителя, которая выполняется как одно целое с кабелем или прикрепляется к гибкому кабелю для подсоединения его к источнику питания.
Примечание — Обычно кабельная розетка имеет такое же контактное устройство, что и стационарная розетка.
[ ГОСТ Р 51323.1-99]1 - Розетка стационарная
2 - Вилка опрессованная
3 - Удлиннитель одноместный
4 - Соединитель штепсельный
5 - Кабельная розетка (в ГОСТе названа "розетка переносная опрессованная")
6 - Вилка опрессованная
7 - Кабельный соединитель (в ГОСТе назван "штепсельный соединитель")
8 - Розетка приборная
9 - Удлинитель с приборной розеткой
10 - Вилка приборная
11 - Прибор
12 - Соединитель приборный
[ ГОСТ Р 51322.1-99]Рис. Schneider Electric
Тематики
Синонимы
EN
кабельный наконечник
Контакт-деталь, обеспечивающаяразъемноеразборноеконтактное соединение между проводом или жилой кабеля и выводом электротехнического устройства или контактным зажимом.
[ ГОСТ 23587-96]
наконечник
Часть, посредством которой проводник может быть соединен с управляющим устройством так, что его замена требует или применения специального инструмента или специального процесса, или специальной подготовки конца провода.
Примечание - Пайка требует специального инструмента. Сварка требует специального процесса. Закрепление наконечника на проводнике рассматривают как специальную подготовку провода.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]EN
termination
part by which a conductor can be connected to a control in such a way that its replacement requires either a special purpose tool, a special process or a specially prepared end of the conductor
Note 1 to entry: Soldering requires a special purpose tool. Welding requires a special process. A cable lug attached to a conductor is a specially prepared end.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]FR
connexion
pièce permettant la connexion d'un conducteur à un dispositif de commande de telle manière que son remplacement nécessite un outil spécial, un procédé spécial ou une préparation spéciale de l'extrémité d'un conducteur
Note 1 à l'article: Le soudage à l'étain nécessite un outil spécial. Le soudage électrique est un procédé spécial. La pose d'une cosse sur l'extrémité d'un conducteur est considérée comme une préparation spéciale.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]
1 - Хвостовик кабельного наконечника;
2 - Зажимная часть
[ ГОСТ 7386-80]Наконечник кабельный медный, закрепляемый опрессовкой.
Кабельные наконечники должны изготавливаться из медных труб марки...
[ ГОСТ 7386-80]Тематики
EN
- anchoring base
- cable end
- cable grip
- cable lug
- cable shoe
- cable thimble
- compression lug
- conductor connector
- conductor contact
- connection lug
- connector
- crimp connection
- ferrule
- tag
- terminal
- terminal end
- terminal plug
- termination
- thimble
- wire end ferrule
- wire lug
- wiring terminal connector
FR
коннектор
Деталь, предназначенная для соединения двух или более компонентов дыхательного контура.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
коннектор
Механическое устройство, используемое совместно с волокном для обеспечения позиционирования, подсоединения волокна к передатчику, приемнику или другому волокну. Обычно используются следующие типы коннекторов: SC (SC - Subscriber Connector, 568SC), ST Compatible (ST - Straight Tip, BFOC/2,5), FC, FCPC, FDDI, Escon, Biconic, D4, SMA 905, 906.
[ Источник]Тематики
EN
электрический соединитель
Электротехническое устройство, предназначенное для механического соединения и разьединения электрических цепей, состоящее из двух или более частей (вилки, розетки), образующих разъемное контактное соединение
[ ГОСТ 21962-76]
электрический соединитель
Электромеханическое устройство, присоединяемое к проводникам, для соединения и разъединения электрических цепей путем сочленения и расчленения с соответствующим устройством.
[ ГОСТ 23784-98]
электрический соединитель
Электромеханическое устройство, предназначенное для механического соединения и разъединения вручную электрических цепей (проводов, кабелей, модулей, узлов и блоков) в различных видах аппаратуры при выключенном источнике тока через соединитель.
[В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]
разъем
Конструктивный элемент, состоящий из соединяемых частей, служащий для электрического соединения кабеля с электронным блоком, преобразователем или электронных блоков между собой.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
разъем
Комбинация вилки и розетки, обеспечивающая соединение и разъединение двух или более проводников.
Примечание.
Примерами разъемов могут служить комбинации:
- соединителей, которые соответствуют требованиям МЭК 61984;
- приборные соединители, кабельные гнезда и бытовые соединители в соответствии с МЭК 60309-1;
- приборные соединители в соответствии с МЭК 60884-1 или бытовые соединители в соответствии с МЭК 60320-1.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
разъем
-
[IEV number 151-12-19]EN
connector
device providing connection and disconnection to a suitable mating component
NOTE – A connector has one or more contact elements.
Source: 151-12-19 MOD
[IEV number 581-26-01]FR
connecteur, m
dispositif destiné à établir et à rompre une connexion par appariement avec un composant complémentaire approprié
NOTE – Un connecteur est muni d’un ou plusiers éléments de contact
Source: 151-12-19 MOD
[IEV number 581-26-01]Конструкция соединителей, предназначенных для подключения внешних цепей, должна отличаться от конструкции других соединителей и не должна быть взаимозаменяемой.
Конструкция соединителя должна исключать возможность неправильного сочленения, например, с помощью направляющих штифтов или гнезд.
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Классификация
>>>Близкие понятия
Действия
Синонимы
EN
- connector
- connector pins
- connector set
- electric connector
- electric coupler
- electrical connector mated set
- electrical coupler
- plug-and-socket connector
- withdraw connector
DE
- Steckverbinder, m
FR
- connecteur, m
Смотри также
3.1 соединительный элемент (connector): Открывающееся устройство для соединения компонентов, которое позволяет пользователю присоединять систему для того, чтобы связать себя прямо или косвенно с анкером.
Примечание - Допускается вместо термина «соединительный элемент» применять термин «карабин».
2.24 соединительный элемент (connector): Отдельная соединительная деталь или компонент страховочной системы.
3.2 соединительное звено (connector): Совмещенный комплект заправочного вентиля и заправочного приемника ТССВ, который позволяет осуществлять быстрое их соединение и отсоединение при заправке топливом транспортного средства или системы хранения водорода.
Источник: ГОСТ Р 54113-2010: Соединительные устройства для многократной заправки сжатым водородом наземных транспортных средств оригинал документа
3.5 соединительный элемент (connector): Отдельная соединительная деталь или компонент страховочной системы.
[ЕН 363:2002]
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > connector
15 сопряжение
1) General subject: conjugacy, coupling, coupling (биохимических процессов)2) Geology: junction3) Military: interface (систем, линий связи)4) Engineering: conjugation, gang (конденсаторов), ganging (конденсаторов), integration (систем), interface, interfacing, linking, matching joint, mating, tie-in (приборов), transition (поперечных сечений водовода)5) Mathematics: conjugating, conjunction, union6) Railway term: interlinkage, padding, rounding-off curve7) Automobile industry: relation8) Architecture: abutment, linking link9) Metallurgy: fit (двух деталей)10) Telecommunications: mateability, reciprocation12) Information technology: ad, adapter, connection, fillet, pairing (например, устройств Bluetooth)13) Astronautics: mate14) Mechanic engineering: connecting box15) Automation: integration (напр. станка и системы ЧПУ), match, matching, trimming (поверхностей)16) General subject: interference (напр., между направляющим колесом и втулкой - Секция 40)17) Chemical weapons: interface (1. коммуникационное 2. стык)18) Genetic engineering: (в ген.инж.) coupling (Конфигурация, при которой две доминантные или две рецессивные формы двух разных генов находятся на одной хромосоме. Аналогично цис-конфигурации)19) Makarov: blending20) Security: mating (двух приборов или устройств)21) Gold mining: face end, intersection22) Electrical engineering: tracking (контуров)16 slide
1) салазки; каретка; суппорт3) ползун4) направляющая ( станка)5) долбяк; штоссель6) ползушка; движок8) золотник9) перемещение, плавное перемещение; скольжение || перемещать, перемещаться; скользить10) предметное стекло ( микроскопа)•- adjustable angle slide
- adjustable slide
- angular slide
- apron slide
- axial slide
- back-end finish slide
- ballscrew slide
- bearing slide
- blankholder slide
- boring slide
- boring spindle slide
- bottom slide
- broach slide
- broach-handling slide
- cammed slide
- capstan slide
- capstan turret holder slide
- clamping slide
- closed slide
- CNC slide
- compound resttop slide
- compound slide
- compound top slide
- contouring slide
- cross slide
- cutoff slide
- cutter head slide
- cutter slide
- double-action slide
- double-action slides
- dovetail slide
- down-feed slide
- dual slides
- end slide
- end-working slide
- end-working tool slide
- facing slide
- finish slide
- floating slide
- front slide
- gang-type slide
- generating slide
- gibbed slide
- gravity slide
- gripping slide
- handling slide
- head slide
- hob slide
- hydrostatic slide
- inner slide
- inserter slide
- inverted vee slide
- lateral cross slide
- lateral slide
- linear slides
- longitudinal slide
- machining slide
- main slide
- mating slides
- micrometer slide
- middle slide
- milling slide
- moving slide
- mutliple-tool slide
- orthogonal slide
- outer slide
- overhead broach slide
- parting tool slide
- part-off slide
- planer head slide
- plunger inner slide
- plunger slide
- pneumostatic slides
- press slide
- prismatic slide
- profiling slide
- pulling slide
- punch slide
- radial facing slide
- radial outfacing slide
- ram slide
- ram-head slide
- ram-type cutter slide
- ram-type spindle slide
- rear slide
- retriever slide
- roller slide
- serrated slide
- servo slide
- side head cross slide
- side slide
- sliding boring slide
- spindle head slide
- stacked slide
- star wheel slide
- straight/angular wheel slides
- subminiature slides
- surfacing wheel slide
- swivel slide
- table slides
- tailstock slide
- tangential slide
- taper slide
- to slide out
- tool post slide
- tool slide
- tool-handling slide
- toolhead slide
- toolholder slide
- tool-holding slide
- top slide
- top tool slide
- tracing slide
- transverse slide
- turning slide
- turret slide
- turret top slide
- twin facing slides
- upper slide
- V slide
- vee slide
- vertical feed slide
- vertical slide
- vertical support slide
- wedge slide
- wheel slide
- wheelhead slide
- work slide
- X axis slide
- Y axis slide
- Z axis slideEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > slide
17 surface
1) поверхность || обрабатывать поверхность3) облицовывать; покрывать поверхность4) выравнивать; сглаживать•- abutment surfaceto dig into rough surface — внедряться в необработанную поверхность (напр. о зажиме)
- actual surface
- adjoining surface
- angled surface
- angularly related surfaces
- annular lapping surface
- antislip surface
- approach surface
- aspheric surface
- aspherical surface
- axial reference surface
- back surface
- base surface
- beam working surface
- bearing surface
- bedding surface
- blast-cleaned surface
- bounded surface
- bounding surface
- calibration surface
- cam surface
- cam-contacting surfaces
- cammed surface
- camming surface
- center surface of blade
- check surface
- chuck-clamping surface
- clamping surface
- clearance surface
- composite surface
- compression surface
- confronting surface
- conical bearing surface
- conical surface
- conjugated surfaces
- contact surface
- conveying surface
- convoluted surface
- cooling surface
- counterformal surfaces
- crooked spatial surface
- curve-based surface
- curved surface
- cut surface
- cut-off surface
- cutter mounting surface
- datum surface
- deck surface
- detecting surface
- developable surface
- diametrical surface
- diamond machined surface
- discontinuous surface
- display surface
- disturbed flow surfaces
- double curved surface
- doubly curved surface
- downwardly directed surface
- downwardly facing surface
- drive surface
- dull surface
- effective surface of action
- emulated surface
- end surface
- end-opening surface of spindle
- end-opening surface
- enveloped surface
- equipotential surface
- equipressure surface
- exposed wear surface
- face plate resting surface
- face surface
- faced surface
- faying surface
- feeling surface
- fillet surface
- flanged bearing surface
- flank surface
- flash melted surface
- flat bearing surface
- flattened surface
- form patch surface
- form surface
- formed surface
- free-form surface
- friction surface
- functional surface
- geometrical surface
- grasping surface
- grip surface
- guide surface
- hand-scraped surface
- heat exchange surface
- heat transfer surface
- helical surface
- helically-cammed surface
- hidden surface
- Hirth coupling surface
- Hirth gear coupling surface
- IGES surface
- inclined surface
- intermittent land surface
- involute helicoid surface
- inward-facing surface
- job surface
- joint surfaces
- laser-exposed surface
- laser-hardened surface
- laser-quenched surface
- lateral surface
- lead face surface
- leading surface
- localized surface
- locating surface
- location surface
- lofted surface
- machined surface
- mating surfaces
- metastable microstructured surface
- milled surface
- mirror image surfaces
- mounting generating surface
- mounting interface surface
- mounting surface
- multipatch surface
- neat surface
- neutral surface
- no-handwork-required surface
- nominal surface
- nonconforming surfaces
- noncontinuous surface
- nonfunctional surface
- nonworking surface
- outer specific surface
- overall specific surface
- particular free form curved surface
- perfectly curved surface
- pilot surface
- pitch surface
- pitted surface
- plain surface
- planar parallel surfaces
- planar surface
- plane surface
- plane tooth surface
- planed surface
- prevailing surface
- production-quality surface
- profiled surface
- profiling surface
- proof surface
- radial reference surface
- radial surface
- radiating surface
- real surface
- reference surface
- register surface
- registering surface
- resting surface
- resultant cut surface
- revolution surface
- rippled surface
- roller-bed surface
- rolling surface
- root surface
- rough shape surface
- rough work surface
- roughened surface
- ruled surface
- sampling surface
- scale-coated surface
- scaly surface
- sculpted surface
- sculptured surface
- seating surface
- segmental surfaces
- setting surface
- setting-up surface
- skewed end planar surface
- slide surface
- slideway bearing surface
- sliding surface
- slight-shaped surface
- sloping surface
- smooth surface
- specific surface
- spherical bearing surface
- spun surface
- storage surface
- stylus surface
- superfine surface
- support surface
- supporting surface
- surface of action
- surface of equal potentials
- surface of revolution
- swept surface
- table slide bearing surfaces
- table surface
- table working surface
- tapered drive surfaces
- tapered surface
- target surface
- tee-slotted surface
- three-curve surface
- three-dimensional surface
- tip surface
- tooling surface
- tooth surface
- toroidal surface
- touch-sensitive surface
- trailing surface
- transient surface
- translated surface
- trimmed surfaces
- true cylindrical surface
- true surface
- turned surface
- U-line surface
- uncut surface
- undulating surface
- unfinished surface
- upwardly-directed surface
- upwardly-facing surface
- varying angle inclined surface
- V-line surface
- wavy surface
- way surface
- way-locating surface
- wearing surface
- wedge surface
- wedging surface
- wetted surface
- whole surface
- wiping surface of the insert
- work surface
- working surface
- work-supporting surface
- worn-out surfaceEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > surface
18 часть
part
(деталь или неразъемный узел)
один, две или несколько элементов, соединенных вместе, и обычно не подлежащие разборке, которая может привести к нарушению функционального назначения части. — one piece, or two or more pieces joined together which are not normally subject to disassembly without destruction of designed use.
- (составляющая доля) — part
смесь состоит из одной части воды и одной части бензола. — mixture contains one part of water and one part of benzol.
- (зона, участок конструкции или детали) — portion
данная часть крыла заключена между фюзеляжем и внутренним двигателем. — this portion of the wing is between the fuselage and the inboard engine.
- (узел крыла или фюзеляжа, представляющий собой единую конструктивно-технологическую единицу) — section
- агрегата (блока, сборки) — sub-assembly
- аэродинамической трубы, рабочая — wind-tunnel test section
-, весовая (вес. ч.) — part by weight
-, горячая (двиг.) — "hotп", portion, "hot end" overheating of the "hot end" of the engine.
- двигателя, входная (передняя) входная часть двигателя состоит из входного воздухозаборного контура и наружного корпуса. — engine nose section the engine nose section consists of an inner duct (engine air inlet) and outer cowl surrounding the duct.
- двигателя, нижняя датчик тахометра смонтирован в нижней части двигателя. — engine bottom the tachometer generator is mounted on/at/the bottom of the engine.
- двигателя, проточная (газовоздушный тракт) — engine gas flow duct
-, забустерная (системы управления) — actuating /actuator/ portion of system)
-, запасная — spare part
-, измерительная (напр., расходомера, топливомера) — metering portion
- компрессора, проточная — compressor airflow duct
- конструкции, несиловая — secondary structural member
- конструкции, силовая — primary structural member
- контакта (шр), срезанная (для подпайки провода) (рис. 74) — bevelled end (of connector terminal)
- коридора, головная (для посадки /высадки пассажиров в аэропорту) — passenger boarding bridge head
-, корневая (крыла) — root portion
- крыла, кессоная — wind torsion box
- крыла, консольная (кчк, при наличии очк) — inner wing
- крыла, неподвижная (нчк, у крыла изменяемой геометрии) — fixed wing (section)
- крыла, носовая (носок крыла) (рис.1) — wing leading edge section
- крыла, отъемная (очк) (рис. 1, 8) — outer wing (panel)
- крыла, поворотная (пчк) — pivoting wing (section)
- крыла, подвижная (поворотная) — movable /moving, pivoting/ wing
- крыла, подвижная (предкрылок, закрылок, спойлер) — wing extendable device
- крыла, средняя (счк) (рис. 8) — inner wing
- крыла, центральная (цчк) — wing center section
- кулачка, цилиндрическая (не воздействующая на сопряженную деталь) — cam dwell
- купола парашюта, верхняя — parachute canopy crown
the upper portion of canopy.
- купола парашюта, нижняя (юбка) — parachute саперу skirt the lower portion of the canopy.
- лопасти, комлевая (возд. винта) (рис. 58) — blade shank
- лопатки, замковая (ротора) — blade root
- лопатки (ротора), замковая "елочного" типа — balde fir-tree root
- лопатки (ротора), замковая типа "ласточкин хвост" — blade dovetail root
- лопатки (ротора), замковая, фиксируемая пальцем и кольцом — blade solid root (with retaining pin and locking ring)
- лопатки, корневая (замковая) — blade root
- материальная часть (матчасть) — hardware
влияние климатических условий на матчасть и техсостав. — effect of climatic conditions on hardware and working personnel.
- нервюры, средняя — intermediate rib
межлонжеронная часть нервюры (рис. 10). — intermediate rib is the interspar portion of the rib.
- опоры, подвижная (поворотный хомут передней опоры шасси) — (lower) steering collar /sleeve/
-, ответная (шр) — mating half of connector
-, открытая (штока амортизатора, гидроцилиндра) — exposed portion (of shock strut piston or actuator operating rod)
-, переходная (конструкции) — transition section
напр., часть, соединяющая двигатель с удлинительной трубой или трубу с соплом.
-, поворотная (передн. стойки шасси) — (nose landing gear) steering sleeve
-, подвижная — moving /movable/ part
- полета, оставшаяся (до конечного пункта маршрута) — remainder of flight generator is inoperative for remainder of flight.
-, проточная (воздуха, газа) — (air, gas) flow section
-, профильная (лопасти, лопатки) — (blade) airfoil portion
-, рабочая (лопасти) — pressure side
-, рабочая (прибора, устройства) — working part
проверять состояние всех подвижных или рабочих частей компаса. — аll movable or working parts of the compass must be inspected for condition.
- разъема, наземная (наземного оборудования) — connector /coupling/ ground part
- разъема, самолетная — connector /coupling/ aircraft part
- самолета, подвижная — aircraft (movable) part
к подвижным частям самолета относятся: закрылки, возд. тормоза, снайперы и т.д. — flaps, air brakes, spellers, etc. are movable parts of the aircraft structure.
-, силовая (бустерной системы) — power portion
силовая часть включает источник питания (напр., гидронасос), краны, трубопроводы и исполнительные механизмы. — the power portion includes power source, such as hydraulic pumps, and such items as valves, lines and actuators.
- системы — portion of system
- системы, исполнительная — actuating /actuator/ portion of system
- снаряжения (неполный состав) — incomplete operational items
-, составная (агрегата, системы) — component part each component part acts and interacts in accordance with overall design of an arrangement (system).
деталь, подузел, узел и/или изделие. — either а part, sub-assembly, assembly, assembly and/or unit.
- управление, забустерная — power-operated output (control) linkage
- уравнения (правая, левая) — equation (right-hand, lefthand) side
- фонаря, неподвижная — fixed portion of canopy
- фонаря, откидная — hinged portion of canopy
- фонаря, сдвижная — sliding portion of canopy
- фюзеляжа (рис. 6) — fuselage section
- фюзеляжа, герметичная — fuselage area within pressure seals, pressurized area of fuselage
- фюзеляжа, задняя, правая (левая) — aft right (left) fuselage
- фюзеляжа, негерметичная — unpressurized area of fuselage
- фюзеляжа, нижняя — fuselage underside /bottom/
- фюзеляжа, носовая — fuselage nose section
- фюзеляжа, отклоняемая носовая — fuselage droop nose
- фюзеляжа, передняя — fuselage nose section
- фюзеляжа, передняя правая (левая) — right (left) forward fuselage
- фюзеляжа, средняя — fuselage center section
- фюзеляжа, хвостовая — fuselage tail section
- хвостовой балки, переходная (между фюзеляжем и балкой) — tail bottom transition section
- центрального пульта, задняя (передняя) — aft (forward) center pedestal
- элемента конструкции — portion of structural element or component)
- элерона, концевая — outboard portion of aileron
- элерона, корневая — inboard portion of aileron
- элерона, носовая — nose /le/ portion of aileron, aileron le section
в левой (правой, центральной) ч. приборной доски — at left (right, central) portion of instrument panel
пилотажные приборы командира корабля находятся в левой части приборной доски, второго пилота - в правой, а приборы силовой установки в центральной. — pilot's flight instruments are at the left of the instrument panel, copilot's instruments are at the right, power plant instruments are at the (lower) center.
в передней (задней) ч. кабины — at fore (rear) end of cabinРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > часть
19 деталь
part, component, member, element▪ Part: an item which cannot be disassembled or is of such design that disassembly is impractical.деталь быстроизнашивающаяся — fast-wearing part, part subject to rapid wearдеталь необезличенная — returnable part, identified part, non-pooled partдеталь обезличенная — pooled part, non-identified part, nonreturnable part, general-purpose partдеталь ответственная — vital part, essential partдеталь ремонтная — repair part, maintenance part▪ Repair part: Any part, subassembly, assembly or component required in the maintenance or repair of an end item, subassembly or component.деталь сменная (предназначенная для замены) — replacement part, replacements (pl.)▪ Pulse transformer TF5R is a replacement item for radio set AN/TRC-24.деталь сопряженная — mating member, mating partдеталь трущаяся — friction member, rubbing partдеталь уплотнительная — packing part, sealing part, sealing piece————————Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > деталь
20 часть
( конструкции) detail, fraction, island, part, portion, proportion, quantity* * *часть ж.1. part, piece; ( доля) portion, fractionчастя́ми — portion-wiseвосстана́вливать часть ( ремонтом) — recondition a partподбира́ть ча́сти (друг к дру́гу), напр., по разме́ру — match parts for, e. g., sizeподгоня́ть [пригоня́ть] ча́сти (друг к дру́гу) — mate [match] parts2. (машины, агрегата) section, units3. ( уравнения) member, sideв пра́вой ча́сти уравне́ния — on [in] the right side of the equation4. ( элемент) стр. member, partчасть автофотоаппара́та, ка́мерная — camera bodyчасть фотоаппарата́, объекти́вная — lens coneбыстроизна́шиваемые ча́сти — wearing partsвесова́я часть — part by weightвзаимозаменя́емые ча́сти маш. — interchangeable partsча́сти в компле́кте — assorted parts, a kit of partsвозду́шная часть ( взлётной или посадочной дистанции или траектории) — airborne partчасть высо́кого давле́ния ( паровой турбины) — high-pressure sectionвыступа́ющая часть — prominent [projecting] part, part extending over smth.; мн. ( корабля) appendagesза́дняя часть — rear part; ( кузова мобиля) afterbodyзапасны́е ча́сти — spare [replacement] parts, sparesпополня́ть запасны́е ча́сти — replenish (the block of) sparesзара́мочная, восто́чная часть — right-hand edge of a map sheetзара́мочная, за́падная часть — left-hand edge of a map sheetзара́мочная, се́верная часть — top border [margin] of a map sheetзара́мочная, ю́жная часть — bottom border [margin] of a map sheetиспари́тельная часть ( котлоагрегата) — evaporating sectionчасть кома́нды, а́дресная вчт. — address part of an instructionчасть кома́нды, модифици́руемая вчт. — indexing part of an instructionчасть ко́мплексного числа́, действи́тельная — real part of a complex numberчасть ко́мплексного числа́, мни́мая — imaginary part of a complex numberкормова́я часть ( судна) — sternчасть крыла́, консо́льная — outboard wingчасть крыла́, корнева́я — wing rootчасть крыла́, ожива́льная — ogiveчасть крыла́, отъё́мная — detachable partчасть крыла́, пере́дняя — leading edge assemblyчасть крыла́, хвостова́я — [tailing] edge assemblyчасть крыла́, головна́я — forebody, nose (part)часть, кормова́я — afterbodyчасть носова́я — forebody, nose (part)с заострё́нной носово́й [m2]ча́стью— sharp-nosedс зату́пленной носово́й ча́стью — blunt-nosedчасть локомоти́ва, экипа́жная — locomotive underframeматериа́льная часть — material, equipment, physical facilitiesнеподви́жная часть — stationary [static] partнеразде́льная часть (чего-л. [m2]) — integral part (of smth.)голо́вка явля́ется неразде́льной ча́стью болта́ — the head is an integral part of a boltнераствори́мая часть — insoluble partнесу́щая часть ( конструкции) — load-carrying [load-bearing] part, load-carrying [load-bearing] memberчасть ни́зкого давле́ния ( паровой турбины) — low-pressure sectionносова́я часть ( судна) — bowчасть обмо́тки, лобова́я эл. — coil endопо́рная часть ( конструкции) — bearing part, bearing memberотде́лочная часть — finishing partпере́дняя часть — front, forepartчасть пове́рхности нагре́ва (ве́рхняя радиацио́нная) — top section of a radiant heating surfaceчасть пове́рхности нагре́ва, горя́чая — hot section of a heating surfaceподви́жная часть ( измерительного прибора) — movement, moving elementкрепи́ть подви́жную часть на ке́рнах в подпя́тниках — mount the movement on pivots and jewel bearings [jewels]крепи́ть подви́жную часть на растя́жке — support the moving element on taut bands [on taut suspensions]подфюзеля́жная часть ав. — belly sectionчасть по́езда, хвостова́я — tail piece of a trainчасть пото́ка, вышерасполо́женная — upstream flowчасть пото́ка, нижерасполо́женная — downstream flowпрое́зжая часть доро́ги — roadwayчасть произведе́ния, мла́дшая — minor productчасть произведе́ния, ста́ршая — major productпрото́чная часть — ( гидротурбины) setting; ( парового котла) flow passageрабо́чая часть кали́бра — gauging member of a gaugeрабо́чая часть шкалы́ — the effective range of a scaleразро́зненные ча́сти — odd partsре́жущая часть ( врубовой машины) — cutting end, cutting unitсме́нная часть — replacement partсоедини́тельная часть — connector, connecting piece; мн. fittingsчасть сопла́, расширя́ющаяся — divergent [expanding] section of a nozzleчасть сопла́, сужа́ющаяся — convergent section of a nozzleсоплова́я часть ( двигателя) — nozzle endсоставна́я часть — ( сама входит в состав другой) component (part), constituent (part); ( обычно смесей) ingredientчасть сре́днего давле́ния ( паровой турбины) — intermediate-pressure sectionчасть то́плива, горю́чая — combustible matter of a fuel, dry-mineral-matter-free fuel; ракет. fuel component of a propellantчасть то́плива, минера́льная — mineral matter of a fuelчасть уравне́ния — side of an equationперенести́, напр. из ле́вой ча́сти уравне́ния в пра́вую — transpose a term from, e. g., the left-hand to the right-hand sideприравня́ть, напр. ле́вую часть уравне́ния к нулю́ — equate e. g., the left-hand side to zero, set the left-hand side equal to zeroчасть уравне́ния, пра́вая — right(-hand) side of an equation, right(-hand) [second] member of an equationчасть фюзеля́жа, за́дняя — rear fuselageчасть фюзеля́жа, носова́я — forward [front] fuselageхвостова́я часть1. ( КЛА или самолета) tailс зату́пленной хвостово́й ча́стью — blunt-basedс клинови́дной хвостово́й ча́стью — wedge-tail(ed)2. ( котла) cooler partsходова́я часть ( автомобиля) — driving gear, undercarriageчасть числа́, дро́бная — fractional part of a numberчасть числа́, це́лая — integral part of a numberчасть числа́, цифрова́я — mantissa (of a floating point calculation)часть ши́ны, бегова́я — tread section of a tyreчасть ши́ны, бортова́я — head (section) of a tyreчасть ши́ны, плечева́я — shoulder section of a tyreчасть ште́псельного разъё́ма, отве́тная — mating (part of a) connectorчасть электри́ческого соедини́теля, ви́лочная — plug connectorчасть электри́ческого соедини́теля, перехо́дная — connector adapterчасть электри́ческого соедини́теля, розе́точная — socket connectorСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mating disruption — (MD) is a pest management technique designed to control certain insect infestations. Specifically, mating disruption involves the use of synthesized sex pheromones to disrupt the reproductive cycle of insects. Contents 1 Mechanism 2 Advantages of … Wikipedia
End of the Line (Godzilla) — End of the Line is an episode of from the second season. Plot Nick and Audrey are on a romantic cruise when suddenly, a giant turtle appears and capsizes the ship.They are left stranded on an island. Godzilla senses trouble and swims out to sea,… … Wikipedia
Non-homologous end joining — (NHEJ) is a pathway that repairs double strand breaks in DNA. NHEJ is referred to as non homologous because the break ends are directly ligated without the need for a homologous template, in contrast to homologous recombination, which requires a… … Wikipedia
flanged end — the ends of an expansion joint equipped with flanges for the purpose of bolting the expansion joint to the mating flanges of adjacent equipment or piping … Mechanics glossary
контактная сторона части электрического соединителя — Сторона части электрического соединителя, на которой расположены рабочие поверхности контактов. Примечание. Рабочая поверхность контакта — по ГОСТ 14312 79 [ГОСТ 21962 76] EN connector front side of a connector which is the mating face [IEV … Справочник технического переводчика
Life Sciences — ▪ 2009 Introduction Zoology In 2008 several zoological studies provided new insights into how species life history traits (such as the timing of reproduction or the length of life of adult individuals) are derived in part as responses to… … Universalium
sex — /seks/, n. 1. either the male or female division of a species, esp. as differentiated with reference to the reproductive functions. 2. the sum of the structural and functional differences by which the male and female are distinguished, or the… … Universalium
evolution — evolutional, adj. evolutionally, adv. /ev euh looh sheuhn/ or, esp. Brit., /ee veuh /, n. 1. any process of formation or growth; development: the evolution of a language; the evolution of the airplane. 2. a product of such development; something… … Universalium
Dragons (Pern) — The Dragons of Pern are a fictional race created by Anne McCaffrey as an integral part of the science fiction world depicted in her Dragonriders of Pern novels. In creating the Pern setting, McCaffrey set out to subvert the clichés associated… … Wikipedia
spider — spiderless, adj. spiderlike, adj. /spuy deuhr/, n. 1. any of numerous predaceous arachnids of the order Araneae, most of which spin webs that serve as nests and as traps for prey. 2. (loosely) any of various other arachnids resembling or… … Universalium
Gender of connectors and fasteners — A male threaded pipe, left, and female threaded elbow. In electrical and mechanical trades and manufacturing, each half of a pair of mating connectors or fasteners is conventionally assigned the designation male or female. The female connector is … Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский